Zkoušky ze španělštiny a jak se v nich vyznat
Netřeba dopodrobna vysvětlovat, k čemu všemu se hodí mít v ruce nějaký ten jazykový certifikát ze španělštiny. Pojďme se podívat spíše na to, jaké české a jaké mezinárodní zkoušky ze španělštiny vám je mohou zajistit a jaký je mezi nimi rozdíl.
Pokud se věnujete studiu španělského jazyka, můžete své úsilí korunovat nejlépe některou z následujících tří zkoušek.
Níže uvádíme výčet aktuálně dostupných zkoušek ze španělštiny se základní informacemi. Než se rozhodnete, jakou zkoušku ze španělštiny zvolit, mějte na paměti, komu budete certifikát předkládat, jak dlouho má být certifikát platný a také kdy a kde můžete danou zkoušku ze španělštiny složit. Odpovědi na dané otázky k jednotlivým zkouškám naleznete kompletně a přehledně na stránce JAZYKOVÉ ZKOUŠKY ZE ŠPANĚLŠTINY.
1. Diploma de español como lengua extranjera (DELE)
Zkoušky DELE jsou navrženy v souladu se Společným evropským referenčním rámcem (SERR) a nabízí celosvětově platné certifikáty pro všechny úrovně jazykových znalostí, máte tedy na výběr z těchto zkoušek:
- DELE A1
- DELE A2
- DELE B1
- DELE B2
- DELE C1
- DELE C2
2. European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL)
ECL je jednotný systém jazykových zkoušek v členských státech EU, řídí se tedy opět doporučeními SERR a certifikáty jsou platné v celé EU. Testovací centra jsou po celé EU, certifikát se tedy jistě bude hodit, pokud byste usilovali o možnost práce či studia v rámci EU.
- ECL A2
- ECL B1
- ECL B2
- ECL C1
3. Státní jazyková zkouška (SJZ)
Naší klasickou českou státnici si můžete udělat v několika různých obtížnostech:
- Státní jazyková zkouška základní (B1)
- Státní jazyková zkouška všeobecná (C1)
- Státní jazyková zkouška speciální pro obor překladatelský (C2)
- Státní jazyková zkouška speciální pro obor tlumočnický (C2)
Ať se rozhodnete pro kteroukoli variantu, vězte, že takovým kusem papíru se můžete ohánět celou svoji kariéru. Samozřejmě nikdy není na škodu přidat třeba další podobný certifikát dokládající ještě vyšší stupeň znalostí, že ano? Anebo třeba podobný diplom oslavující vaši znalost jiného cizího jazyka? Ale o těch zase příště…