Jazyky, které učím: norština
Kde a co jsem studovala: Norský jazyk a literatura, Filozofická fakulta Masarykovy univerzity.
Od kdy pracuji v Correctu: jaro 2019
Proč ses dala a jak ses dostala k dráze lektora cizího jazyka?
V prváku na gymplu jsem si ještě myslela, že bych zkusila nějaký přírodovědný obor, ale střet s profesorem češtiny mě nasměroval jinam. Já ho zbožňovala, protože uměl o jakémkoli období nebo díle mluvit s neskutečným zapálením, že se vám najednou chtělo číst díla vlastně nečitelná. (On mě neměl rád, protože opovrhoval jedničkáři. :D).
Že jsem si vybrala norštinu, to zase byla práce profesorky, která se starala o školní knihovnu, kam jsem občas chodila ve čtvrťáku pomáhat "za tělocvik". Zrovna měla v oblibě severskou literaturu a dávala mi číst různé knihy. Příběhům ze severu jsem propadla a zkusila i studia severských jazyků. Norština naštěstí vyšla.
Zájemce o norštinu jsem začala učit, ještě když jsem bydlela v Norsku - většinou šlo o Čechy a Slováky, kteří už v Norsku žili, chtěli se zlepšit a na začátek potřebovali češtinu, aby se do nového jazyka dostali. A už jsem u toho zůstala.
Máš nějakou zkušenost s pobytem v zahraničí?
Norština mě samozřejmě zavedla do Norska. Odjela jsem tam poprvé v roce 2010 na studijní pobyt, pak následovaly ještě další dva o různých délkách. Ten poslední, který měl trvat dva měsíce, se protáhl na 6 let. Kromě toho, že jsem v Norsku žila, jsem tam taky ráda cestovala (až tam někdy pojedete, doporučuju nesnažit se objet všechny atrakce, a strávit tak hodiny v autě). Z Norska jsem se pak ráda vracela zpět do České republiky a bylo to prima, máme tady toho takovou spoustu! Teď se zase těším, až budu moci zase cestovat do Norska.
Začínám také objevovat Spojené státy a nestačím se divit, jak malá je šance poznat alespoň zlomek toho, co je tam k vidění. A největší zážitek z toho všeho? No, asi Lofoty. A víte proč? Protože jsem tam byla dvakrát a dvakrát jsem tam měla jen pěkné počasí. A to se panečku nestává.
Co tě nejvíce baví na práci lektora?
Nejvíc mě baví studenti a jejich cesta, která je zavedla k tomu či onomu jazyku. A taky trochu sobecky to, že mě oni stále udržují v “jazykové kondici”!
Jak tě v životě ovlivnila znalost cizích jazyků? Kolika jazyky mluvíš?
Mám kamarády skoro po celém světě! A to už jednoho ovlivní. Domluvím se třemi jazyky, ale "co si budem", je mezi nimi započítaná i čeština!
Co děláš, když nepracuješ?
Jsem venku. V létě čekám na sníh, abych mohla na lyže, v zimě čekám na pěkné počasí, abych na sobě nemusela mít tolik vrstev. Mezi tím si čtu, prozkoumávám Netflix a mám radost, že nabízí i tvorbu z jiných zemí než VB a USA. A sleduju krátké filmy! (Skrytá reklama - najděte si “kraťasy” ze zemí, jejichž jazyk studujete, protože to je často cesta ke skutečnému jádru kultury, mentality, humoru, ...)
Co považuješ na práci se studenty za nejdůležitější?
Zpětnou vazbu a zábavu v hodinách.